作者其他论文
文献详情
柰达功能对等理论视角下的公示语英译研究
外文标题:The C-E Translation of Public Signs from the Perspective of Nida’s Functional Equivalence Theory
文献类型:期刊
作者:陈爱菊[1]  
机构:[1]西安工程大学,陕西西安,710048
年:2016
期刊名称:科技视界
期:4
页码范围:205-205,232
增刊:正刊
语言:中文
ISSN:2095-2457
人气指数:1823
浏览次数:1819
关键词:公示语英译;功能对等理论;翻译原则
摘要:公示语应用于生活的方方面面,它不仅促进文化交流和经济繁荣,而且也规范着人们的思想和行为。本文以奈达的功能对等理论为指导,总结出在功能对等理论指导下公示语汉英翻译的三种原则,并将其与实际生活中的公示语英译案例相结合,通过将汉语公示语和其英文译本进行对比的方式对它们进行分析。
0
评论(0 条评论)
登录